Tuesday, 6 January 2026

 LEARN ENGLISH WITH 

THE BBC WORLD SERVICE


BBC LEARNING ENGLISH

Talking about New Year's resolutions

 

Posted in 2019

https://www.eventbrite.com/e/new-years-eve-miami-beach-fireworks-cruise-on-yacht-tickets-77359593627?aff=ebdssbeditorialcollection

New Year's Eve: London fireworks celebrate start of 2020 - BBC News

New Year Celebration in Different Countries

London's New Year's Fireworks 2019

London's Fireworks 2012



"Auld Lang Syne" (Scots pronunciation: [ˈɔːl(d) lɑŋˈsəin]: note "s" rather than "z")[is a Scots poem written by Robert Burns in 1788 and set to the tune of a traditional folk song. It is well known in many countries, especially in the English-speaking world, its traditional use being to bid farewell to the old year at the stroke of midnight. By extension, it is also sung at funerals, graduations, and as a farewell or ending to other occasions. The international Scouting movement, in many countries, uses it to close jamborees and other functions.
Auld Lang Syne – popularna szkocka pieśń ludowa, do której tekst w 1788 napisał Robert Burns. Jest tradycyjnie śpiewana podczas Hogmanay (szkocki odpowiednik Sylwestra) oraz podczas Sylwestra w krajach anglosaskich.
Należy do najpopularniejszych i najczęściej wykonywanych pieśni na świecie. Stanowi jedno z głównych dóbr eksportowych kultury szkockiej.

Żródło: wikipedia


                                                     Auld Lang Syne - sing along


http://www.gettyimages.com/detail/illustration/auld-lang-syne-royalty-free-illustration/165673726

HAPPY NEW YEAR!

New Year’s Eve – wieczór noworoczny

New Year’s Day – pierwszy dzień nowego roku

New Year’s resolution – postanowienie noworoczne


Sylwester czyli New Year’s Eve:  tradycje z różnych krajów

China: to paint your front door red  –  Chiny: pomalować drzwi wejściowe na czerwono

Denmark: to break old dishes  –  Dania: tłuc stare naczynia

Ecuador: to burn scarecrow  –  Ekwador: spalić strach na wróble

Greece: to hang an onion on the front door  –  Grecja: powiesić cebule na drzwiach wejściowych

Philippines: to use round things  –  Filipiny: użyć okrągłe przedmioty

Puerto Rico: to clean your home  –  Portoryko: sprzątnąć swój dom

Spain: to eat twelve grapes  –  Hiszpania: zjeść 12 winogron

Źródło: https://ellalanguage.com/

10 idioms for a new year

New Year's Resolutions

New Year's expressions

Wednesday, 27 August 2025


ENGLISH IS FUN:)




                                                                      Źródło: www.cafepress.com
 


Monday, 2 September 2024


                                               WELCOME BACK TO SCHOOL